Lucio's profileLucio AntonioloPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 24

    Easter Eggs

    Ovos de Páscoa seria a tradução de Easter Eggs, mas o significado é mais amplo. Aqui, o Ovo de Páscoa que vou mostrar é uma cena de X-Men:

     

    November 23

    Chega logo 2 de dezembro

    Não, eu não sou forte. Definitivamente. Me viro muito bem sozinho nas questões práticas: lavo, cozinho, limpo e passo, mas não vivo mais só. Não consigo ficar sem minha esposa e filho próximos a mim.

    No primeiro minuto depois que comprei as passagens de avião, já havia me arrependido. Queria que a viagem fosse cancelada e eles ficassem aqui mesmo.

    Bom, mas uma semana depois deles terem viajado, recebi uma excelente notícia: dia 2 de dezembro eles estão voltando!

    November 21

    Formatura

    Cinco anos de nossas vidas é um tempo considerável. Quando olhamos para esses dias que passaram, vemos lutas e vitórias memoráveis, coisas especiais que, as vezes, só fazem sentido para nós.
    Numa faculdade, buscamos não somente um título, mas também a certeza de um futuro melhor, digno dos campeões.
    Aqueles que te olharem poderam não reconhecer seu sucesso, mas certamente você o merece.
    Parabéns Renato e Natália por esta vitória em suas vidas!
    O sucesso lhes acompanhará sempre.
    November 20

    Perguntas idiotas que merecem respostas idem

    Quando vc está dormindo e alguém pergunta:
    - Tá dormindo ?
    - Não, treinando para morrer!
    Quando você leva um aparelho eletronico para a manutenção
    e o tecnico pergunta !
    - Tá com defeito ?
    - Não é que ele estava cansado de ficar em casa e eu o trouxe para passear.
    - Vai sair nesta chuva ???
    - Não, vou sair na próxima...
    Quando você acaba de levantar vem 1 idiota e pergunta:
    - Acordou ?
    - Não.. Sou sonâmbulo !
    Seu amigo liga para sua casa e pergunta:
    - Onde você está ?
    - No Pólo Norte ! Um furacão levou a minha casa pra lá !
    Você acaba de tomar banho e alguém pergunta
    - Você tomou banho ?
    - Não! Dei um mergulho no vaso sanitário !
    Você está pescando quando alguém passa e pergunta
    - Você pescou todos esses peixes ?
    - Não!Esses são peixes suicidas !!!!!

    Tears in Heaven

    Essa música já me fez chorar antes, mas com a distância do Luiggi, fica consideravelmente mais forte.

    Para quem não conhece a história dessa música, ela foi composta e executada por Eric Clapton. Composta juntamente com Will Jennings, a letra fala da morte trágica de seu filho, Conor. A canção faz parte do álbum Unplugged, vencedor do Grammy de 1993, pela categoria Melhor Álbum do Ano. A própria canção deu a Clapton três Grammys nesse ano, para Canção do Ano, Gravação do Ano e Melhor Performance de Voz Pop Masculina.

    No dia 20 de março de 1991, às onze horas da manhã, Conor Clapton (com quatro anos e meio de idade) morreu ao cair da janela do 53º andar de um prédio de Nova York. A empregada deixou a janela parcialmente aberta, e Conor caiu no telhado de um prédio adjacente. Ao saber da morte do garoto, ela sofreu um colapso nervoso e teve de ser sedada e hospitalizada.

    A morte de Conor inspirou Clapton a compor Tears in Heaven que, segundo ele, o ajudou a aceitar a perda. Nunca foi planejada sua publicação, mas foi publicada mesmo assim. A mãe de Conor, Lori Del Santo, recusou-se a escutar a canção.

    Clapton desde 2004 decidiu parar de executá-la porque é muito emocional para ser executada em público. É uma das músicas mais pessoais de Clapton, mas para surpresa dele, a música virou um hit universal. Ao contrário de seus primeiros trabalhos, essa é uma das canções mais sensíveis e comoventes de Clapton.

    Fonte: Wikipedia

     

    Tears In Heaven

    Would you know my name if I saw you in Heaven?
    Will you be the same if I saw you in Heaven?
    I must be strong and carry on,
    'Cause I know I don't belong here in Heaven.
    Would you hold my hand if I saw you in Heaven?
    Would you help me stand if I saw you in Heaven?
    I'll find my way through night and day,
    'Cause I know I just can't stay here in Heaven.
    Time can bring your down; time can bend your knees.
    Time can break your heart, have you begging please, begging please.
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more tears in Heaven.
    Would you know my name if I saw you in Heaven?
    Would it be the same if I saw you in Heaven?
    I must be strong and carry on,
    'Cause I know I don't belong here in Heaven.
    'Cause I know I don't belong here in Heaven.

     

    Lágrimas No Céu

    Será que você saberia o meu nome, se eu visse você no céu?
    Seria o mesmo, se eu visse você no céu ?
    Devo ser forte e seguir em frente,
    Por que eu sei que não pertenço ao céu.
    Você seguraria a minha mão se eu visse você no céu?
    Iria me ajudar a me levantar se eu visse você no céu?
    Eu vou encontrar meu caminho através da noite e do dia,
    Por que eu sei que não pertenço ao céu.
    O tempo pode te deixar pra baixo; o tempo pode dobrar seus joelhos.
    O tempo pode quebrar seu coração, você implorando por favor, implorando, por favor.
    Através da porta há paz eu tenho certeza,
    E sei que não haverá mais lágrimas no céu.
    Será que você saberia o meu nome, se eu visse você no céu?
    Seria o mesmo, se eu visse você no céu ?
    Devo ser forte e seguir em frente,
    Por que eu sei que não pertenço ao céu.
    Por que eu sei que não pertenço ao céu.

     

    Forte, não? Aposto que você já ouviu essa música, mas se não conhecia o significado, não a achava tão profunda.

    November 19

    Leaving On A Jet Plane

    Essa música é do John Denver e foi composta em 1964. Tenho ela no MP3 player na voz da Chantal Kreviazuk. Ouvindo hoje lembrei da viagem da Ana Carla e do Luiggi e, como é de se imaginar, fiquei com muita saudade deles.

    Para quem não lembra da música, é aquela que o Ben Affleck canta para a Liv Tyler em Armageddon antes de ir ao espaço.

    Leaving On A Jet Plane
    All my bags are packed I'm ready to go
    I'm standin' here outside your door
    I hate to wake you up to say goodbye
    But the dawn is breakin' it's early morn
    The taxi's waitin' he's blowin' his horn
    Already I'm so lonesome I could die
    So kiss me and smile for me
    Tell me that you'll wait for me
    Hold me like you'll never let me go
    Cause I'm leavin' on a jet plane
    Don't know when I'll be back again
    Oh baby, I hate to go
    There's so many times I've let you down
    So many times I've played around
    I tell you now, they don't mean a thing
    Every place I go, I'll think of you
    Every song I sing, I'll sing for you
    When I come back, I'll bring your wedding ring
    So kiss me and smile for me
    Tell me that you'll wait for me
    Hold me like you'll never let me go
    Cause I'm leavin' on a jet plane
    Don't know when I'll be back again
    Oh babe, I hate to go

    Now the time has come to leave you
    One more time let me kiss you
    Close your eyes I'll be on my way
    Dream about the days to come
    When I won't have to leave alone
    About the times, I won't have to say
    So kiss me and smile for me
    Tell me that you'll wait for me
    Hold me like you'll never let me go
    Cause I'm leavin' on a jet plane
    Don't know when I'll be back again
    Oh baby, I hate to go
    Cause I'm leavin' on a jet plane
    Don't know when I'll be back again
    Oh babe, I hate to go

     
    Chantal Kreviazuk - leaving on a jet plane
    by b_careful

    E aqui um trecho do filme Armageddon, vale a pena rever:

     

    E para você que gosta de uma tradução, aí vai:

    Partindo Num Avião A Jato
    Todas as minhas bolsas estão arrumadas, estou pronta para ir
    Estou parada aqui no lado de fora da sua porta
    Eu odeio acordar você para dizer adeus,
    Mas a aurora está rompendo, é manhã cedo
    O táxi está esperando, ele está tocando sua buzina,
    Já estou tão deprimida que podia morrer
    Então beije-me e sorria para mim,
    Diga-me que você esperará por mim,
    Segure-me como se você nunca fosse me deixar ir.
    Pois estou partindo num avião a jato,
    Não sei quando estarei de volta outra vez
    Oh babe, eu odeio partir
    Tem tantas vezes que te decepcionei
    Tantas vezes que brinquei por aí,
    Eu te digo agora, eles não significam nada
    Em todo lugar que for, eu pensarei em você,
    Toda canção que cantar, eu cantarei para você
    Quando eu voltar, trarei seu anel de casamento.
    Quando eu voltar, usarei (trarei) seu anel de casamento.
    Então beije-me e sorria para mim,
    Diga-me que você esperará por mim,
    Segure-me como se você nunca fosse me deixar ir.
    Pois estou partindo num avião a jato,
    Não sei quando estarei de volta outra vez
    Oh babe, eu odeio partir

    Agora chegou a hora de te deixar
    Mas uma vez deixe-me beijar você
    Então feche seus olhos, estarei a caminho
    Sonhe com os dias que virão
    Quando eu não terei de partir sozinha
    Sonhe com os momentos em que não terei de dizer:
    Então beije-me e sorria para mim,
    Diga-me que você esperará por mim,
    Segure-me como se você nunca fosse me deixar ir.
    Pois estou partindo num avião a jato,
    Não sei quando estarei de volta outra vez
    Oh babe, eu odeio partir

    November 16

    Frases que eu queria não ter dito

    Há algumas pequenas frases que pronunciamos todos os dias que são cheias de significado. Mesmo que não percebamos no momento que as pronunciamos, elas causam algum tipo de impacto na sua vida, nem que seja comprometendo negativamente somente aquele seu dia. Normalmente, é aquela frase que, quando dita, provoca a maior cagada que você já fez na sua vida, ou é seguida de uma outra frase ou ação que você poderia ter evitado se tivesse ficado calado.

    Listei algumas das frases que já disse alguma vez e gostaria de não ter dito num determinado momento:

    Deixa que eu faço.
    Não, não vou fazer.
    Amanhã eu faço.
    Sim, eu quero.
    Não, eu não quero.
    Deixa que eu pago.
    Vamos?
    Não, eu não vou.
    Não, obrigado.
    Não tô afim...
    Posso te pergunta uma coisa?
    Posso te pedir uma coisa?
    Posso te falar uma coisa?
    O que eu vou te falar é segredo, ouviu?
    Fulano te falou? (sempre seguida pela frase: "_Falou o quê?")
    Quer saber a verdade?
    Eu quero saber a verdade!
    Pode falar, eu aguento.

    E você? Qual  frase que você gostaria de não ter dito?

    November 14

    REC

    Sempre gostei dos filmes de suspense e terror. Vi hoje um trailer do filme REC, um terror espanhol no estilo Bruxa de Blair.

    Parece ser muito bom, algumas filmagens divulgadas mostram a reação da platéia ao ver o filme.

     

     

    Aqui vai o trailer:

     

    Falta 1/2 de mim (temporariamente)

    Sempre me achei um cara feliz; tenho pais maravilhosos, bom emprego, bons amigos, tudo que pode tornar um homem feliz.

    Mas não há nada tão bom que não possa melhorar. Há cinco anos casei com a mulher mais incrível do mundo! Desde então, minha alegria tem se multiplicado. Parece que a vida me sorri todos os dias.

    Então, em 2007 o Luiggi nasceu. Eu nunca poderia imaginar o quanto minha visão do mundo mudaria.

    Ana Carla e Luiggi são minha vida, completam minha existência. Não consigo imaginar minha vida sem a outra metade de mim.

    Hoje estou triste por estar longe deles nesse final de ano. Luiggi foi visitar o vovô que não via há nove meses. Eles ficam lá até janeiro de 2009 lá.

    Sei que passa rápido, mas uma coisa eu aprendi nessas primeiras quatro horas longe: não se vive faltando uma parte de você. Dá próxima vez, ou vão todos, ou não vai ninguém!